2024年7月31日水曜日

日本の夏

今週も暑くて暑くて、とても長襦袢なんて着て歩くのは無理なので、お茶のお稽古に浴衣を着て行きました。こちらも母の若い頃の注染の浴衣ですが、このお家の柄がかわいくてかわいくて、着る度に気持ちが20歳ほど若くなります。


先週金曜日は備後屋のある若松河田駅から大江戸線で2つ目の神楽坂(牛込神楽坂)の阿波踊り大会を観に行ってきました。
地元や周辺企業、高円寺などの約20連がそれぞれ趣向を凝らした衣装と演奏と踊りを披露してくださり、私の心も踊り益々若返った気がします。

日本の夏って素晴らしいですね〜
(暑いけど😂)









It was so hot this week that I couldn't walk around in a long undergarment, so I wore a yukata to my tea ceremony lesson. This is also a yukata made with chūsen dyeing from when my mother was young, but the pattern on this one is so cute that I feel about 20 years younger every time I wear it.

Last Friday, I took the Oedo Line from Wakamatsu-Kawada Station, where Bingoya is located, to the second stop, Kagurazaka, to watch the Awa Odori Festival. About 20 groups from the local area, surrounding businesses, Koenji, and other places showed off their elaborate costumes, music, and dances. I danced in my heart and felt rejuvenated.


Japanese summers are wonderful~
(But it's hot 😂)

#浴衣 #注染の浴衣 #神楽坂 #若松河田 #民藝 #日本の夏 #備後屋 #阿波踊り #yukata #kagurazaka #wakamatsukawada ##mingei #bingoya #awaodori 





 

0 件のコメント:

コメントを投稿